Our notarial office has worked with Trad'Zine for almost 5 years now. We have many international clients that have asked for translations for documents originally written in Arabic and/or English into French and we have outsourced these translations to the Trad'Zine team. Our collaboration with Trad'Zine and specifically with Mr. Zinnedine has always been a positive experience. We always recieve the translations on time by email and the original copies by mail. In the rare cases where we have had to make changes to the original documents, Trad'Zine has been patient and efficient in making the changes on their end. I really appreciate their dedication and hard work.
Tchats, Questions/réponses, vidéos, brochures d'information, cartes des prix, calculs de frais... Retrouvez les informations des Notaires de Paris sur le site www.paris.notaires.fr
missions se sont enchaînées autour de la traduction de documents (biens immobiliers, statuts de sociétés, procurations), avec validation rapide des devis, envoi des traductions dans les délais convenus, et gestion transparente des aspects administratifs et financiers
Les sujets les plus fréquents concernent la traduction juridique de documents notariaux et la gestion administrative de dossiers multilingues pour des opérations immobilières ou de création de sociétés.
Dossiers validés et livrés dans les délais attendus malgré la complexité ou le volume. Réassurance du client à chaque étape, avec un taux de satisfaction maximal démontré par la fidélité et la récurrence des commandes. Relation de confiance consolidée, grâce à un niveau d’exigence élevé et une grande gratitude de la part du client.
Trad'Zine accompagne plus d'une centaine de notaires.
Dans ce cas client, Me C. avait besoin d’un partenaire linguistique fiable, capable de produire dans des délais très courts des traductions certifiées de documents juridiques (statuts de SCI, procurations, actes notariés). Les enjeux : rapidité, fiabilité, confidentialité et adaptation à des volumes importants (jusqu’à plus de 100.000 mots par dossier).
Échanges réactifs et personnalisés permettant de chiffrer rapidement chaque mission (devis, délais précis).
Traduction experte et certifiée en anglais de statuts de sociétés et de procurations.
Prise en charge complète du suivi administratif : gestion du paiement, relances, transmission des documents finalisés et adaptés à la mise en page demandée.
Respect strict de la confidentialité, fluidité dans le dialogue et anticipation des besoins, même lors de requêtes urgentes ou inattendues.
Envie de travailler avec Trad'Zine ?Contactez-les maintenant !