Trad’Zine fait preuve d’une réactivité remarquable, tant dans la prise en charge des demandes que dans le respect des délais impartis. La qualité des traductions livrées est excellente et répond parfaitement aux exigences du domaine juridique.
Nous avons fait appel à Trad’Zine pour traduire des documents juridiques complexes de l’anglais vers le français. Trad’Zine fait preuve d’une réactivité remarquable, tant dans la prise en charge des demandes que dans le respect des délais impartis. La qualité des traductions livrées est excellente et répond parfaitement aux exigences du domaine juridique. Par ailleurs, Trad’Zine comprend parfaitement les attentes des professionnels du droit : l’équipe sait anticiper les enjeux propres à chaque mission et proposer des solutions pertinentes. Enfin, l’équipe Trad’Zine se distingue par son sens de l’écoute, sa disponibilité et la qualité de la relation instaurée, ce qui rend la collaboration à la fois efficace et particulièrement agréable. We entrusted Trad'Zine with the translation of complex legal documents from English into French. Trad'Zine demonstrated remarkable responsiveness, both in handling requests and meeting deadlines. The quality of the translations delivered is excellent and perfectly meets the requirements of the legal field. In addition, Trad'Zine fully understands the expectations of legal professionals: the team knows how to anticipate the challenges specific to each assignment and propose relevant solutions. Finally, the Trad'Zine team stands out for its attentiveness, availability, and the quality of the relationship it has established, which makes the collaboration both effective and particularly congenial.
Freshfields Bruckhaus Deringer LLP is an international law firm headquartered in London.
L'obtention d'une exequatur de plusieurs sentences arbitrales en France et au Luxembourg, nécessitant la traduction certifiée de plusieurs centaines de pages de contrats et de sentences arbitrales.
Traduction certifiée pour la France (Cour d'appel de Paris) et au Luxembourg (Cour supérieure de Justice du Grand-Duché du Luxembourg). Travail réalisé par des traducteurs spécialisés en arbitrage international.
Travail livré dans les délais impartis. Qualité et terminologie validées par les avocats. Exequatur des sentences déposée auprès des différentes juridictions.
Le cabinet Trad'Zine a accompagné les équipes londoniennes du cabinet FRESHFIELDS dans le cadre d'un important arbitrage international.
Trad'Zine accompagne le cabinet Freshfields depuis 2019 dans leurs enjeux de traduction juridique et certifiée.
Au service des cabinets d'avocats et des sociétés internationales depuis 2015
Envie de travailler avec Trad'Zine ?Contactez-les maintenant !